Mar 1, 2010

Guatemala Scholars' Network News

1. AKATEKO OR KANJOBAL INTERPRETER IN BOSTON AREA (OR AVAILABLE BY PHONE) DESPERATELY NEEDED

2. SUMMER MIXTEC AND ZAPOTEC INTENSIVE COURSES WITH SOME FLAS FELLOWSHIPS (NOT GUATEMALAN, BUT CLOSE ENOUGH!)

3. CFP FOR 2010 AAA MEETINGS PANEL ON MIGRATION AND DEBT FROM DAVID STOLL
4. GREENLEAF FELLOWSHIPS FOR FOREIGN SCHOLARS TO WORK AT TULANE LIBRARY
5. CWA FUNDING FOR NON US ANTHROPOLOGISTS TO ATTEND MEETINGS

1. AKATEKO OR KANJOBAL INTERPRETER IN BOSTON AREA DESPERATELY NEEDED

Boston MA attorney looking for Akateko or Kanjobal interpreter for a Guatemalan client at investigatory interviews with Immigration and Customs Enforcement. We would prefer to find a female interpreter who would be present for interviews in Boston. However, if we cannot find someone locally or female, we are somewhat flexible.

My first priority is to find someone fluent in the client’s native language to interpret (even by phone) rather than using a Spanish interpreter, as we have had some issues in the past. Please contact: Julie Dahlstrom, Esq.

"Julie Dahlstrom" , Program Manager, Immigration Legal Assistance Program Lutheran Social Services of New England,  51 Union Street, Suite 222,  Worcester, MA 01608
508 754 1121, ext. 417 work,  508 579 2072 cellular ,  508 754 1393 fax Thanks much, Brinton Lykes

2. SUMMER MIXTEC AND ZAPOTEC INTENSIVE COURSES WITH SOME FLAS FELLOWSHIPS (NOT GUATEMALAN, BUT CLOSE ENOUGH!)

Please pass this information to any students who may be interested... Deadline to apply is March 9!

Center for Latin American Studies at San Diego State University

Offers Summer Mixtec & Zapotec Language Programs:
Mixtec in Oaxaca City: June 21 – July 30 Zapotec in Juchitán: June 21–
July 30

Mixtec Program: Language instruction is provided by native Mixtec speakers and scholars Juan Julián Caballero, Marcos Cruz Bautista, and Angelina Trujillo.  The program is coordinated by Dr. Ramona Pérez, a Oaxacan scholar from the Department of Anthropology at SDSU.  The course is taught in Spanish and offers 140 hours of instruction plus weekend fieldtrips over a six-week period.

Zapotec Program: This intensive program is taught by native Isthmus Zapotec speaker and linguist Tomás Villalobos Aquino through the Casa de la Cultura in Juchitán.  Professor Villalobos Aquino coordinates the program along with Dr. Ramona Pérez.  The course is taught in Spanish, and offers 140 hours of class instruction plus weekend fieldtrips over a six-week period.  Participants will experience a full immersion in Zapotec culture and language through homestays with Zapotec speaking families.

Program cost:  $4,000, which includes all language instruction and SDSU registration fee (does not include transportation or housing).

Fellowships and Scholarships: Foreign Language and Area Studies (FLAS) Fellowships and Less Commonly Taught Language (LCTL) Scholarships available through SDSU/CLAS. Please contact Elizabeth Saenz-Ackermann at esaenz@mail.sdsu.edu for further information on these scholarships.

For more information or an application please visit:
http://latinamericanstudies.sdsu.edu  and contact:

Cristina Owen or Ryan Gwynne
Arts and Letters 377
San Diego State University
619-594-8748 or 619-594-1103
classtudyabroad@mail.sdsu.edu

3. CFP FOR 2010 AAA MEETINGS PANEL ON MIGRATION AND DEBT FROM DAVID STOLL

Dear colleagues:

I'm trying to pull together a panel on migration and debt for the AAA meetings in New Orleans November 17-21, 2010.  This is a tremendous issue for the migrants I know and it is a little-reported dimension of the global debt crisis.

Follows:
a)    a proposal that could be improved,
b)   an abstract from Fred Krissman, who has done penetrating research on farm labor contractors in California, and
c)    the abstract of my article in the January 2010 Latin American Perspectives-which I will amend or switch depending on what best supports the rest of the panel.

One inspiration that I unfortunately cannot include is Jan and Diane Rus' village-level research on migration debt in Chiapas. They were the first to publish on this issue and it is Jan who has referred to debt as "the dark side of the moon" in migration studies. They can't make it to New Orleans but the reference to their work is below.

Any suggestions are welcome, and please feel free to forward this proposal to any researcher who might be interested. I expect to submit to the Society for Latin American and Caribbean anthropology unless someone has a better idea.  The submission deadline is April 1 so I should have abstracts by March 15.

Regards,

David Stoll dstoll@middlebury.edu

Panel Proposal
Debt-The Dark Side of the Moon in U.S. Migration Studies?

In a study of market-oriented NGOs in Cairo, Julia Elyachar (2005:28-29) has used the term "empowerment debt" to refer to a surprising consensus between bankers and aid populists, that poor people can be empowered by giving them credits.  Yet in the history of capitalism, chronic indebtedness has often been a vehicle for expropriation.  In Latin American migration streams to the U.S., household debt can be difficult to study but has profound implications for migrants and their families. To pay the cost of getting across the U.S. border, migrants borrow heavily at high interest rates and put up agricultural land and houses as collateral, extending the risks of the venture deep into their families.  If migrants fail to pay the debt quickly, the expropriation of value can include the loss of their family's means of production.

The purpose of this panel is to bring together anyone who is doing research on migration and debt from a Latin American sending population to U.S. labor markets.  Questions that could be explored include (but need not be limited to) the following:  How do different kinds of lenders-credit institutions, relatives and neighbors, moneylenders and smugglers, U.S. employers-affect migrants?  How do different kinds of lenders recoup their capital from failed migrants? How do U.S. employers offload risk onto migrants and intermediaries, and how does this increase indebtedness for migrants?  How have higher levels of border enforcement and the U.S. economic recession affected debt levels? In the sending population, what is the impact of remittances on real estate prices?  How do non-migrant households respond to real estate inflation?  Are debt levels getting worse, or is this merely a chronic issue upon which researchers have been slow to focus? Are some types of sending populations able to avoid crippling debt?  If so, how do they do it?

4. GREENLEAF FELLOWSHIPS FOR FOREIGN SCHOLARS TO WORK AT TULANE LIBRARY

Becas/Bolsas at the Latin American Library, Tulane University
>>
>
>> PLEASE DISTRIBUTE/FAVOR DISTRIBUIR
>>
>> The Latin American Library at Tulane University is pleased to announce the Richard E. Greenleaf Fellowships to support research at the Library for 2010-2011. Their purpose is to offer researchers who permanently reside in any country of Latin America or the Caribbean, including Puerto Rico, short-term residential fellowships to use the resources of the Latin American Library at Tulane to conduct research in any field of the humanities or social sciences.
>> For further information:
>> http://lal.tulane.edu/programs/greenleaf/index.htm
>>
>> La Biblioteca Latinoamericana de la Universidad de Tulane se complace en anunciar el concurso para las becas de investigación Richard E. Greenleaf para 2010-2011. El propósito de las becas Greenleaf es ofrecer a investigadores que residen permanentemente en cualquier país de Latinoamérica o del Caribe, incluyendo Puerto Rico, una beca a corto plazo para utilizar los recursos de la Biblioteca Latinoamericana de Tulane para adelantar un proyecto de investigación en los campos de las humanidades o las ciencias sociales.
>> Para mayores informes:
>> http://lal.tulane.edu/programs/greenleaf/espanol.htm

5. CWA FUNDING FOR NON US ANTHROPOLOGISTS TO ATTEND MEETINGS

International scholarship competition
The CWA is seeking proposals from sections for invited sessions that feature the participation of international scholars who might otherwise be unable to attend the 2010 AAA annual meetings. The CWA will contribute up to $2000 to the winning section proposal to offset the costs of including an international speaker able to bring diverse perspectives relevant to the 2010 New Orleans AAA meetings theme.

Proposals should include a statement detailing the invited speaker, the proposed session, and the section or sections’ commitment to supplementary support (such as matching financial contributions, section cosponsorship, translation assistance, and registration waivers). Proposals are due March 15, 2010 and will be reviewed by a joint committee of CWA and Section Assembly Executive Committee members. Contact Ida Susser for more info at: 2. Curriculum and syllabus workshop (proposals due March 15, 2010) Although U.S.-based anthropologists working in the global south often know the research of anthropologists in regions in which they work, language and access often limit what they know about anthropologies produced in other parts of the world.

CWA would like to work with sections to co-present a collaborative workshop at the 2010 annual meetings on World Anthropologies Curriculum and Syllabus Development.
CWA and section panel members will make brief presentations about how to develop curricula in anthropology that better incorporate the scholarly production of anthropologists from the global south. If you (or someone you know in your section) would like to present at the workshop or submit materials (particularly ideas, courses, topics, and scholarship accessible online for anthropologies elsewhere) please join us! Please share this with your program chairs and/or contact Fran Rothstein for more info at: < rothsteinf@montclair.edu

Thomas A. Offit Ph.D.
Associate Professor
Department of Anthropology
Baylor University
(254) 710-6226

Comments

    my wife and I have been on the lookout for any interpreting services such as these. Even if this is no longer available, we may be able to assist in future matters.

    Hablo AKATEKO (also known as Kanjobal,Qanjobal or Western Qanjobal)

    My email:  (mi correo es)  xmaya2005@aol.com

Add comment